ニュースリリース

2014年12月18日

非通信型音声コードUNI-VOICE生成+翻訳をセットにした多言語化ソリューション『OMOTENASHI翻訳』12/18(木)サービス開始 http://honyaku.uni-voice.co.jp

Uni-Voice事業企画株式会社(本社 東京都港区 代表取締役社長 能登谷 和則 以下Uni-Voice社) とJTBグループの株式会社Jプロデュース(本社 大阪市中央区 代表取締役社長 丸尾 真哉)は、日本語から外国語への翻訳とその翻訳テキストを音声コードUni-Voice(2次元バーコード)に収容し提供するWEBサービス『OMOTENASHI翻訳』を12月18日にオープン致します。

近年、訪日外国人が急増し、公共機関の各種サイン類における多言語表示、無料Wi-fiスポットの拡充など様々な受入体制のソリューションが進んでおります。 OMOTENASHI翻訳で提供する音声コードUni-Voiceは通信環境が不要(アプリのダウンロードの際には通信環境が必要)の二次元コードです。ユーザーはスマートフォンにインストールした専用の無料アプリで音声コードUni-Voiceをかざすと、コードに収蔵されたテキストが表示、さらに音声で確認することができます。既存のサイン・印刷物類に音声コードUni-Voiceを貼り付けるだけで、簡単に多言語化が可能となります。

音声コードUni-Voiceはユニバーサルデザイン技術として視覚障害者向けにUni-Voice社が開発した技術であり、訪日外国人プロモーションに実績を持つ株式会社Jプロデュースとの共同企画により、このサービスを開始することとなりました。 両社では、訪日外国人の日本国内における利便性向上と国内事業者の外国人受入環境整備をサポートしてまいります。

サービス概要

サイト名
OMOTENASHI翻訳
URL
http://honyaku.uni-voice.co.jp
オープン
2014年12月18日(木)
サービス概要
翻訳の精度は、カジュアルとスタンダードの2種類(翻訳は機械翻訳ではなく、専門スタッフによる翻訳です)。日本語文書から英語・中国語(簡体字、繁体字)・韓国語へ翻訳し、音声コードUni-Voiceを作成、著作権フリーの翻訳データと併せてメール納品致します。本サービスは、会員登録が必要です。
価格
カジュアル翻訳の場合、日本語500文字程度1言語の翻訳  4,300円~
サイトイメージ
OMOTENASHI翻訳Webサイトのイメージ

音声コードUni-Voiceとは

JAVIS(日本視覚障がい情報普及支援協会)が開発した、漢字を含む文字データを約800文字記録できる、携帯電話対応2次元バーコードです。音声コードをカメラで撮影して文字データを読み取り、表示や保存ができます。携帯電話らくらくホンベーシック3(NTTドコモ)、簡単ケイタイ(au)、スマートホン等で、音声、テキスト、多言語翻訳情報を提供いたします。2016年施行される障害者差別解消法対応に、そして拡大する訪日外国人受入体制整備事業におけるOMOTENASHIの基盤ユニバーサルデザイン技術としてあらゆる方面での利用が期待できます。

音声コードUni-Voiceサンプル お試しください。京都時代祭りの概要を英語で紹介しております。〔アプリインストール方法〕App Store、Google Playより「Uni-Voice」で検索。〔印刷〕プリンターの印刷設定を写真や高精細にして印刷してください。

音声コードUni-Voiceは、ネット環境が無くても、スマートホンUni-Voiceアプリ(ios、Androidアプリ)で読取り、コード内に収録されている多言語テキストより、多言語音声読上げとテキスト表示で情報提供ができます。Uni-voice は、国際ユニヴァーサルデザイン協議会IAUDアワード2014を受賞いたしました。※端末機種、利用環境により未対応またはコードが認識しずらい場合がございます。

メリット・特徴

ユーザー(訪日外国人)-・通信不要なので通信料の不安がありません・アプリもUni-Voiceコード利用料も無料
・通信圏外でも利用できます・お客様ご自身のスマートフォンを利用するので操作が簡単・スキャンしたデータは保存ができるので後から再確認も可能・音声アナウンスを活用すれば複数人数で観光案内が楽しめます。/外国人受入事業者-・wi-fi環境のない場所の多言語化が可能です
・既存のサイン・印刷物類に貼り付け・追加するだけで多言語化が可能です
・WEBによる通信販売なので手軽に利用できます
・クレジットカード決済なので精算も容易です
・翻訳テキストも同時納品しますのでホームページや印刷物への二次利用が可能です

音声コードUni-Voiceは、ネット環境が無くても、スマートホンUni-Voiceアプリ(ios、Androidアプリ)で読取り、コード内に収録されている多言語テキストより、多言語音声読上げとテキスト表示で情報提供ができます。Uni-voice は、国際ユニヴァーサルデザイン協議会IAUDアワード2014を受賞いたしました。※端末機種、利用環境により未対応またはコードが認識しずらい場合がございます。

メリット・特徴

翻訳区分 翻訳精度・内容 日本語文字数 販売価格(税別)

カジュアル

挨拶、施設案内など専門用語を含まない一般的な文章の場合。第3者のチェックはありません。

500文字まで

4,300円

スタンダード
(推奨)

人物・建造物など固有名詞の含まれる文章。第3者によるチェックが含まれます。
観光案内にはこちらを推奨します・

650文字まで

11,000円

※医学、科学ほか技術分野、また法律、契約書など専門性の高い分野につきましてはOMOTENASHI翻訳では対応しておりません。別途お問い合わせください。また、翻訳を注文頂いても、専門性が高いと判断した場合は別途対応とさせて頂く場合がございます。※請求書精算の場合は、別途手数料1,200円(税別)がかかります。

その他

オンラインプリントサービス(予定)。屋外施設等で利用できる、20年耐用の金属パネル印刷や、シール印刷作成等のオンライン受託を予定しております。

App Store,iOSは、米国およびその他の国々で登録されたApple Inc.の、Android、Google Playは、Google Inc.の商標または登録商標です。その他記載の会社名、製品名は、それぞれの会社の商標または登録商標です。

プレスリリースに記載された製品の価格、仕様、サービス内容、お問い合わせ先などは、発表日現在のものです。その後予告なしに変更されることがあります。あらかじめご了承ください。

OMOTENASHI翻訳サービスに関するお問合せ窓口

会社名 株式会社Jプロデュース
英文名 J-PRODUCE Inc
事務所 〒541-0056 大阪市中央区久太郎町2-1-25 JTBビル6F
URL http://www.jproduce.co.jp/
担当 廣瀬
担当メールアドレス
営業時間 10:00-18:00(土日祝休)
電話番号 06-4964-8838

音声コードUni-Voiceに関する問合せ

会社名 Uni-Voice事業企画株式会社
英文名 Uni-Voice Business Plan&Planning Inc.
事務所 東京都港区高輪1丁目5番4号 常和高輪8階
URL http://www.uni-voice.co.jp
お問い合わせ お問い合わせフォームへ